In the name of God
Homework
No. 5 A
brief discussion on Zelzal surah
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ
إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالهَا(1) وَ أَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا(2) وَ قَالَ الْانسَانُ مَا
لهَا(3) یَوْمَئذٍ تحُدِّثُ أَخْبَارَهَا(4) بِأَنَّ رَبَّکَ أَوْحَى لَهَا(5)َوْمَئذٍ یَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا
لِّیُرَوْاْ أَعْمَلَهُمْ(6) فَمَن یَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَیْرًا یَرَهُ(7) وَ مَن یَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا یَرَهُ(8)
Zelzal Surah speaks about a
huge and terrible incident with special signs and results. This Surah has a
conditional frame. It starts with a provision and finishes with a response of
provision, containing 5 provisions and 4 responses.
Zelzal is the earth shaking
with the most severe earthquakes. Let’s see it’s derivations in the Quran:
أَمْ حَسِبْتُمْ أَن تَدْخُلُواْ الْجَنَّةَ وَ لَمَّا
یَأْتِکُم مَّثَلُ الَّذِینَ خَلَوْاْ مِن قَبْلِکُم مَّسَّتهْمُ الْبَأْسَاءُ وَ الضَّرَّاءُ
وَ زُلْزِلُواْ حَتىَ یَقُولَ الرَّسُولُ وَ الَّذِینَ ءَامَنُواْ مَعَهُ
مَتىَ نَصْرُ اللَّهِ أَلَا إِنَّ نَصْرَ اللَّهِ قَرِیبٌ(214) Baghare
* یَأَیُّهَا النَّاسُ اتَّقُواْ رَبَّکُمْ إِنَّ زَلْزَلَةَ
السَّاعَةِ شىَءٌ عَظِیمٌ(1)Haj
هُنَالِکَ ابْتُلىِ الْمُؤْمِنُونَ وَ زُلْزِلُواْ
زِلْزَالًا شَدِیدًا(11)Ahzab
إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالهَا(1)zelzal
Zelzal and its derivations are used 6 times in Quran.
In the first verse suffering (baasa), hardship (zaara) and shaken violently
(zolzelo) are in the same level. Zolzelo in this verse means insecurity and
anxiety.
The second verse speaks
about the happening of the Hour of The Resurrection Day resembles a Frightful
earthquake. The third verse is about the time that the believers were examined;
they were shaken to their utmost shaking. The last one in our desired surah is the
same genes with the secondone.
The second key word of the surah is burden (saghala) that means heaviness,
gravity, weight. Let’s see it’s derivations in the Quran:
إِنَّ اللَّهَ لَا یَظْلِمُ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ وَ
إِن تَکُ حَسَنَةً یُضَاعِفْهَا وَ یُؤْتِ مِن لَّدُنْهُ أَجْرًا عَظِیمًا(40)
وَ الْوَزْنُ یَوْمَئذٍ الْحَقُّ فَمَن ثَقُلَتْ
مَوَازِینُهُ فَأُوْلَئکَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ(8) یَسْلُونَکَ عَنِ السَّاعَةِ
أَیَّانَ مُرْسَئهَا قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِندَ رَبىّ لَا یجُلِّیهَا
لِوَقْتهِا إِلَّا هُوَ ثَقُلَتْ فىِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ لَا
تَأْتِیکمُ إِلَّا بَغْتَةً یَسَلُونَکَ کَأَنَّکَ حَفِىٌّ عَنهْا قُلْ إِنَّمَا
عِلْمُهَا عِندَ اللَّهِ وَ لَاکِنَّ أَکْثَرَ النَّاسِ لَا یَعْلَمُونَ(187) هُوَ الَّذِى خَلَقَکُم مِّن
نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ وَ جَعَلَ مِنهْا زَوْجَهَا لِیَسْکُنَ إِلَیهْا فَلَمَّا
تَغَشَّئهَا حَمَلَتْ حَمْلاً خَفِیفًا فَمَرَّتْ بِهِ فَلَمَّا أَثْقَلَت
دَّعَوَا اللَّهَ رَبَّهُمَا لَئنِ ءَاتَیْتَنَا صَالِحًا لَّنَکُونَنَّ مِنَ
الشَّاکِرِینَ(189) Aaraf
وَ مَا تَکُونُ فىِ شَأْنٍ وَ مَا تَتْلُواْ مِنْهُ مِن
قُرْءَانٍ وَ لَا تَعْمَلُونَ مِنْ عَمَلٍ إِلَّا کُنَّا عَلَیْکمُ شهُودًا إِذْ
تُفِیضُونَ فِیهِ وَ مَا یَعْزُبُ عَن رَّبِّکَ مِن مِّثْقَالِ ذَرَّةٍ فىِ
الْأَرْضِ وَ لَا فىِ السَّمَاءِ وَ لَا أَصْغَرَ مِن ذَالِکَ وَ لَا أَکْبرَ
إِلَّا فىِ کِتَابٍ مُّبِینٍ(61)Yunes
وَ تحَمِلُ أَثْقَالَکُمْ إِلىَ بَلَدٍ لَّمْ تَکُونُواْ
بَلِغِیهِ إِلَّا بِشِقّ الْأَنفُسِ إِنَّ رَبَّکُمْ لَرَءُوفٌ رَّحِیمٌ(7)Nahl
وَ نَضَعُ الْمَوَازِینَ الْقِسْطَ لِیَوْمِ الْقِیَمَةِ
فَلَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَیْا وَ إِن کَانَ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِّنْ خَرْدَلٍ
أَتَیْنَا بِهَا وَ کَفَى بِنَا حَاسِبِینَ(47)Anbia
فَمَن ثَقُلَتْ مَوَازِینُهُ فَأُوْلَئکَ هُمُ
الْمُفْلِحُونَ(102)Momenon
وَ لَیَحْمِلُنَّ أَثْقَالهَمْ وَ أَثْقَالًا مَّعَ
أَثْقَالهِمْ وَ لَیُسْلُنَّ یَوْمَ الْقِیَمَةِ عَمَّا کَانُواْ یَفْترَونَ(13) Ankaboot
یَابُنىَ إِنهَّا إِن تَکُ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِّنْ
خَرْدَلٍ فَتَکُن فىِ صَخْرَةٍ أَوْ فىِ السَّمَاوَاتِ أَوْ فىِ الْأَرْضِ
یَأْتِ بهِا اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ لَطِیفٌ خَبِیرٌ(16)Loghman
وَ قَالَ الَّذِینَ کَفَرُواْ لَا تَأْتِینَا السَّاعَةُ
قُلْ بَلىَ وَ رَبىّ لَتَأْتِیَنَّکُمْ عَالِمِ الْغَیْبِ لَا یَعْزُبُ عَنْهُ مِثْقَالُ
ذَرَّةٍ فىِ السَّمَاوَاتِ وَ لَا فىِ الْأَرْضِ وَ لَا أَصْغَرُ مِن ذَالِکَ وَ
لَا أَکْبرَ إِلَّا فىِ کِتَابٍ مُّبِینٍ(3) قُلِ
ادْعُواْ الَّذِینَ زَعَمْتُم مِّن دُونِ اللَّهِ لَا یَمْلِکُونَ مِثْقَالَ
ذَرَّةٍ فىِ السَّمَاوَاتِ وَ لَا فىِ الْأَرْضِ وَ مَا لهَمْ فِیهِمَا مِن
شِرْکٍ وَ مَا لَهُ مِنهْم مِّن ظَهِیرٍ(22) Saba
وَ لَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى وَ إِن تَدْعُ مُثْقَلَةٌ
إِلىَ حِمْلِهَا لَا یحُمَلْ مِنْهُ شىَءٌ وَ لَوْ کاَنَ ذَا قُرْبىَ
إِنَّمَا تُنذِرُ الَّذِینَ یخَشَوْنَ رَبهَّم بِالْغَیْبِ وَ أَقَامُواْ
الصَّلَوةَ وَ مَن تَزَکىَ فَإِنَّمَا یَتزَکىَ لِنَفْسِهِ وَ إِلىَ اللَّهِ
الْمَصِیرُ(18)Fater
أَمْ تَسْلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ
مُّثْقَلُونَ(40)Tour
سَنَفْرُغُ لَکُمْ أَیُّهَ الثَّقَلَانِ(31)Arrahman
أَمْ تَسْلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ
مُّثْقَلُونَ(46)Ghalam
وَ أَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا(2) فَمَن یَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَیْرًا یَرَهُ(7) وَ مَن یَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا یَرَهُ(8) Zelzal
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَازِینُهُ(6)Ghareaa
As
it is seen, “Saghala” and its derivations are used 20 times in Quran, in materialistic
or spiritual way. The maximum number, 6 times, are used as particle weight (
mesghala zarraten). 3 times are used as “those whose scale of good deeds show
heavy”, (sagholat mavazinoho), And 3 times are used as particle weight in the
skies and in the earth.
In
general, the word saghala
has two main meanings. First one is heaviness and weight, second one is attention
and accuracy in a thing or in a problem.
In
zelzal surah particle weight mentioned in 7th and 8th
verses deducted from weights named in 2ed verse.
Points
of Surah:
The
earth has sense.
The
earth records the actions and we can deposit our deeds to the earth.
Nothing
is missed in the world, therefore enough attention is required for all of our
activities.
We
should do good jobs from different aspects.
Nahid Albeheshti