School of Foreign Languages

This school plans to introduce Quranic concepts to people familiar to foreign languages and train talented translators, preachers and educators in order to introduce Quran worldwide to the ones we have responsibility for...

Word definition

Friday, 17 April 2015، 01:05 AM

Dear classmates

When you look up a word in the dictionary specially in arabic, considering the following points are

useful and can lead to better understanding of their meaning and helps you classify the words in

some manner:

1. A word root can be defined in 3 ways:

  1.1. Limitation/components: e.g. "Ghol" : Expressing+What is in our inner side+ With any possible mean

  1.2. Contrast/by opposites: e.g. "shar" : the opposite of "Kheir" and "Kheir" is sth that you logically prefer

  1.3. With famous/common words: e.g. "Zolfa": is the highest level of "Ghorb" or being close

by this classification you can find the words that are defined in the same manner and also from their definition

you can relate them indirectly. the second function of this classification would be understanding the levels of meaning

and helps in contrasting.


2. According to the context, the word meanings can differ. we have 3 main contexts:

  2.1. Common context

  2.2. Idiomatic / scientific context

  2.3. religious context

neglecting the context may lead to misunderstanding of the meaning. A an example we have the term "Tahriro raghaba"

if you get to study the word meanings neglecting its context you understand "heating the neck!!!!" which doesn't make

sense. But when you realize it is defined in religious context you understand "Freeing slaves".

So context affect the meaning and it should be kept in mind that the word is not separated from its context.


3. The common meaning we understand from a word is the first level and by considering the mentioned points

we can deepen our understandings.

  • Foreign Language School

Comments  (۱)

  • F. Arjmandi
  • Salam

    Sorry to say that due to some errors on my cellphone and laptop, I have no access to AlTahqiq dictionary. That's why, I cannot do the related assignments easily.I  wonder if it is possible to have the printed key words of Zumar sura as like the other suras vocabularies in word_oriented Tadabbor book!

    Moreover, I have a question on "with famous or more frequent words"....Is this group of words similar to each other in their definition whereas slightly different? I mean we should find some words within verses  of the Zumar sura which are somehow synonyms?

    Appreciate
    Reply:
    Salam
    1. We need the help of the others I guess I cannot do it. Otherwise on the days you come to QEschool(like saturday) write down
    the definition of the words you picked from the school PC.
    2. they are the same but they are used in different levels or intensities
    3. you do not have to find synonyms in Zomar surah just freely pick some words and specify their kind of definition. If there were no say that
    i found these types only


    Comment

    ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
    شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
    <b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
    تجدید کد امنیتی